névnapok hónapok szerint
Október hónap névnapok
Október 1.
A Malvin germán eredetű, összetett női név, elemeinek valószínű jelentése: bíróság és barát. A németben a Malwin férfinév, női névpárja a Malwine. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Október 2.
Petra a Péter férfinév női párja. Az 1990-es években igen gyakori név, a 2000-es években a 6-9. leggyakoribb női név.
Október 3.
A Helga női név az óészaki heilagr (szent vagy megszentelt) szóból ered. Az 1990-es években a Helga ritka, az Elga szórványos név volt, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.
Október 4.
A Ferenc az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából származik, jelentése: francia. Eredetileg Assisi Szent Ferenc gyerekkori beceneve, melyet azért kapott, mert anyja francia származású volt. Női párja: Franciska. A Ferenc név nem csak Magyarországon, de más országokban is már a 13. századtól népszerű név volt. A 16. században a 6., a 18. században a 8., a 19. században Budapesten a 3. leggyakoribb név volt. 1967-ben országosan a 9. helyen állt, a 80-as években pedig a 16. helyen. Az 1990-es években is még igen gyakori név, a 2000-es években a 41-51. leggyakoribb férfinév.
Október 5.
Az Aurél férfinév a latin Aurelius nemzetségnévből származik, amelynek jelentése: aranyos. Női párja: Aurélia. Az 1990-es években az Aurél és Aurélián egyaránt szórványosan fordult elő, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb férfinév között.
Október 6.
A Brúnó germán eredetű német névből származó férfinév. Jelentése: barna. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
A Renáta a Renátusz férfinév női párja. Az 1990-es években a Renáta igen gyakori, a 2000-es években a Renáta a 65-84. leggyakoribb női név, a Röné nincs az első százban.
Október 7.
Az Amália női név a germán Amal- kezdetű nevekből származik, a névképző egy gót királyi családra utal. Az Amália név az 1990-es években igen ritkán fordult elő, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Október 8.
A Koppány régi magyar személynév. Török eredetű, a jelentése nagy, győzelmes, erős, magas. Előfordul ótörök méltóságnévként is. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években a 85-100 leggyakoribb férfi név között.
Október 9.
A Dénes férfinév a görög Dionüsziosz névből származik. Jelentése: Dionüszosznak ajánlott. A görög mitológiában Dionüszosz a bor és a szőlő istene. Női párja: Dionízia. Az 1990-es években a Dénes ritka név volt, a 2000-es években a Dénes a 91-98. leggyakoribb férfinév.
Október 10.
A Gedeon héber eredetű bibliai férfinév, jelentése megfejtetlen, egyesek szerint esetleg kétélű kard, kardforgató vagy sebzett kezű vagy romboló, pusztító. Az 1990-es években a Gedeon szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 11.
Brigitta névnap - a Brigitta név kelta (ír) eredetű női név. Jelentése: magasztos. Az 1990-es években a Brigitta igen gyakori név volt, a 2000-es években a Brigitta az 52-83. leggyakoribb női név.
Brigitta névnap - köszöntő
Október 12.
A Miksa név a Miklós régi magyar becéző formájából önállósult, de lehet a Mikhál (ma: Mihály) név becézője is. Később, eredetétől függetlenül a Maximilián magyarítására is alkalmazták. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 13.
Az Ede germán eredetű férfinév az Edvárd, Eduárd nevek német rövidülése. Jelentése: birtok, vagyon , őrzés, védelem. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Kálmán névnap Szent Kálmán ünnepnapjához kötődik. A Kálmán török eredetű régi magyar személynév. Jelentése: maradék, életben maradt. A középkorban nagy becsben tartott név volt, azonban már már nem tekinthető divatosnak. A magyar lakosság körében 2004-ben még a 45 leggyakoribb névnek számított, azonban közel 20 év alatt az 59. helyre csúszott vissza. Az újszülöttek körében az elműlt két évtizedben nem tudott bekerülni a legnépszerűbb 100 név közé, 2019-ben a 163. leggyakoribb név volt.
Október 14.
A Heléna angol formájából illetve magyar becenevéből származik. A Heléna női név görög eredetű, pontos jelentése vitás, talán fényes, sugárzó. a Helén igen ritka név volt, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.
Október 15.
A Terézia görög eredetű női név, származása és jelentése azonban bizonytalan. Lehet, hogy vagy az Égei-tengeri Thera (ma Santorini) szigetnek vagy a Kréta melletti Therasia szigetnek, vagy a dél-itáliai Tarasz (Tarentum) városnak a nevéből való. Ebben az esetben a jelentése (e helyről) származó. Más vélemény szerint a jelentése arató, szüretelő; vadásznő. Az 1990-es években a Terézia igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Teréz a Terézia női név rövidülése. Az 1990-es években ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Október 16.
A Gál Gallusz név régi magyar formájának, a Gálosnak a rövidülése. Gál a 16-17. században nem volt ritka név Magyarországon, az 1990-es években a Gallusszal és a Gálossal együtt szórványos név, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 17.
A Hedvig női név germán eredetű, mindkét tagjának jelentése: harc. Az 1990-es években a Hedvig ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Október 18.
A Lukács a latin Lucas névből ered, aminek a jelentése: lucaniai férfi. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 19.
A Nándor régi magyar személynév, a nándor népnévből származik, a jelentése dunai bolgár. A 19. században felújították a Ferdinánd magyarosítására. Az 1990-es években ritka név, a 2000-es a 61-73. leggyakoribb férfi név.
Október 20.
A Vendel a német Wendelin név rövidülése, ez pedig a Wendelmar névből ered. A Wendel névelem jelentése valószínűleg vandál (egy néptörzs neve). Női párja: Vendelina. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
Október 21.
Orsolya névnap Szent Orsolya ünnepnapjához kötődik. Az Orsolya női név a latin Ursula név magyarosításával keletkezett, jelentése kis medve, medvebocs, medvécske. KIalaulása során az alábbi alakokon keresztül jutott el a végleges formályához: Ursula, Orsola, Orsolya.
Egy kevésbe elfogadott elmélet szerint az Orsolya név egy ófelnémet név, a Hors, Ors, - mely a mai német nyelvben a Ross néven található meg - latinosított változata. Ezen név jelentése: ló, paripa.
Az Orsolya név - köszönhetően Szent Orsolyának és legendájának is - már a 16. században népszerű női név volt, Reneszánszáz az 1980-as és 90-es években élte, amikor ismét gyakori lett,. A 2000- években a magyar női lakosság körében 60-61. leggyakoribb név volt, azonban a név a népszerűségéből sokat vesztett az elmúlt 20 évben. Míg a 2000-res évek elején az újszülöttek körében 56. helyen szerepelt, addig 2020-ra már nem fért be a TOP100-as listára, és csupán a 140. helyen találjuk.
Október 22.
Az Előd régi magyar személynév, valószínűleg az elő szónak a -d kicsinyítóképzős származéka. Ennek a szónak a jelentése: első, elöl lévő, illetve első rész, kezdet. A név jelentése eszerint lehet elsőszülött. Az előd szó mai értelme alapján szokták a nevet ősként értelmezni. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között. Előd volt az egyik vezér neve a honfoglaló hét vezér közül.
Október 23.
A Gyöngyi női név a magyar eredetű Gyöngy női név -i képzős alakja, egyben a Gyöngyvér becézett alakja. Az 1990-es években a Gyöngyi gyakori név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Október 24.
A Salamon héber eredetű férfinév, jelentése: békés, szelíd. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
Október 25.
A Bianka női név a Blanka név olasz formája. Jelentése: fényes, ragyogó, fehér. A Bianka hirtelen vált igen gyakorivá az 1990-es években, a 2000-es években a 18-26. leggyakoribb női név.
Blanka névnap októberben szerepel a hagyományos naptárban. A név egy germán névnek a latinosított formája, ami a spanyol nyelvből vált Európában elterjedtté. A Blanka név jelentése: fényes, ragyogó, fehér.
A Blanka Magyarországon a 19. század óta használatos, az 1990-es években ritkán fordult elő, a 2000-es években a Blanka a 42-67. leggyakoribb női név volt
Névnap kereső | Névnapok eredete | Névnapok ABC szerint | Bianka névnap | Októberi névnapok
Október 26.
A Dömötör férfinév a Demeter férfinév önállósult alakváltozata. Az 1990-es években a Dömötör szórványos név volt , a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 27.
A Szabina a Szabin férfinév női párja. Az 1990-es években a Szabina igen gyakori, a 2000-es években (2005-ig) a Szabina a 76-93. leggyakoribb név volt, azóta nincs az első százban.
Október 28.
Szimonetta a Szimóna olasz kicsinyítőképzős formája. A Szimóna a Simon férfinév latinos női párja. Az 1990-es években a Szimonetta ritka név volt. A 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.
A Simon a Simeon név görög Szimón alakváltozatából ered. Simeon héber eredetű név, jelentése meghallgatás, meghallgattatás. Az 1990-es években a Simon igen ritka, a 2000-es években (2004-től) a Simon a 89-93. leggyakoribb férfinév.
Október 29.
A Nárcisz eredetileg a Narcisszusz férfinév női párja. A nárcisz virágnév szintén a férfinévből származik. Az 1990-es években a Nárcisz igen ritka, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.
A Teofil görög eredetű férfinév, jelentése: Isten kedveltje vagy Istent kedvelő, Isten barátja. Női párja: Teofila. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Október 30.
Az Alfonz germán eredetű férfinév, elemeinek jelentése: nemes + kész, hajlandó. Női párja: Alfonza, Alfonzin és Alfonzina. Az 1990-es években szórványosan fordult elő, a 2000-es és a 2010-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
A Kolos régi magyar személynév, ami a német Klaus névnek a magyar formája, ez pedig a Nikolaus (magyarul Miklós) név rövidülése. Lehet, hogy a Kolozsvár helynév első eleme is a Kolos személynévből származik. Az 1990-es években a Kolos igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Miklós névnap
A Fanni a Franciska angol, és a Stefánia német becenevéből önállósult. A Franciska latin eredetű női név, a latin Franciscus (Ferenc) név női párja. Az 1990-es években a Fanni igen gyakori, 2000-es években a Fanni a 4-17. leggyakoribb női név.
Október 31.
A Farkas régi magyar férfinév. Azon ritka eredeti magyar nevek közé tartozik, amiket nem szorítottak ki a keresztény nevek. A Farkas nevet, ha ritkán is, de a középkor óta használják. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Közelgő névnapok
Névnap kereső
Március hónap névnapok
- Március 1. - Albin
- Március 2. - Lujza
- Március 3. - Kornélia
- Március 4. - Kázmér
- Március 5. - Adrián, Adorján
- Március 6. - Leonóra, Inez
- Március 7. - Tamás
- Március 8. - Zoltán
- Március 9. - Franciska, Fanni
- Március 10. - Ildikó
- Március 11. - Szilárd
- Március 12. - Gergely, Gergő
- Március 13. - Ajtony, Krisztián
- Március 14. - Matild
- Március 15. - Kristóf
- Március 16. - Henrietta
- Március 17. - Gertrúd, Patrik
- Március 18. - Sándor, Ede
- Március 19. - Bánk, József
- Március 20. - Klaudia
- Március 21. - Benedek
- Március 22. - Beáta, Izolda
- Március 23. - Emőke
- Március 24. - Karina, Gábor
- Március 25. - Irén, Írisz
- Március 26. - Emánuel
- Március 27. - Hajnalka
- Március 28. - Gedeon, Johanna
- Március 29. - Auguszta
- Március 30. - Zalán
- Március 31. - Árpád