2022. augusztus 16., kedd
Ábrahám névnapja

névnapok hónapok szerint


Augusztus hónap névnapok

Augusztus 1.
A Boglárka újabb keletű női név, a boglárka virágnévből. Az 1990-es években gyakori név, a 2000-es években a 2-9. leggyakoribb női név.
Augusztus 2.
A Lehel magyar eredetű férfinév, a régi magyar Lél személynév későbbi alakváltozata. A Lél jelentése valószínűleg lélek. Női párja: Lelle. Az 1990-es években a Lehel szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Augusztus 3.
A Hermina női név a Herman férfinév női párja, más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze. Az 1990-es években a Hermina igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Augusztus 4.
A Dominika  női név a Dominicus (Domonkos, Dominik) férfinév női párja. Az 1990-es években a Dominika gyakori név volt, a 2000-es években (2007-ig) a 40-68. leggyakoribb női név.
A Domonkos  férfinév a latin Dominicus férfinév magyar változata. Jelentése az Úrhoz tartozó, Istennek szentelt. Eredetileg a vasárnap született gyerekek kaphatták, mert a vasárnap neve az "Úr napja", latinul dies dominica volt. Női párja: Dominika. Az 1990-es években a Domonkos igen ritka név volt,a 2000-es években a Domonkos a 70-81. leggyakoribb férfinév. 
A Dominik név a Domonkos névnek az eredeti latin alakhoz közel álló változata. Az eredeti latin változat (Dominicus) jelentése az Úrhoz tartozó, Istennek szentelt. Eredetileg a vasárnap született gyerekek kaphatták, mert a vasárnap neve az "Úr napja", latinul dies dominica volt. A Dominik név a 80-as években kezdett terjedni és a 90-es években már gyakori név volt. A 2000-es években a Dominik a 11-15. leggyakoribb név. A Dominik név egyre népszerűbb, 2015-ben a 6., míg 2016-ban már a 4. leggyakoribb név az újszülöttek körében.
Augusztus 5.
A Krisztina a Krisztián név női párja. A Krisztián férfinév görög eredetű, a latin közvetítéssel átvett Christianus név rövid alakja. Jelentése: Krisztushoz tartozó. A Krisztina először a 16-17. században volt népszerű név, az 1970-es években a legtöbbször választott női név volt. Az 1990-es években a Krisztina igen gyakori, a 2000-es években a 28-49. leggyakoribb női név.
Augusztus 6.
A Berta  női név germán eredetű, jelentése: fényes, tündöklő, híres. A német -bert elemet tartalmazó női nevek (pl. Alberta) beceneve is lehet. Más értelmezések szerint Perchta istennő (a téli napforduló istennője) nevéből származik, vagy az ófelnémet nyelvű berht szóból származó Berta név átvétele. Az 1990-es években a Berta igen ritka név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Bettina  a Betta név olasz eredetű továbbképzése. Az 1990-es években igen gyakori név, a 2000-es években az 57-94. leggyakoribb női név, kivéve 2008-at amikor már nem szerepel az első százban.
Augusztus 7.
Az Ibolya  női név a latin viola szóból származik, melynek régi magyar alakváltozata az ivola volt, az ibolya szó ebből fejlődött ki. Az Ibolya a 19., és különösen a 20. században vált népszerűvé. Az 1990-es években ritka név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Donát férfinév a latin Donatus név rövidülése. Jelentése: (az Úrtól) ajándékozott. Női párja: Donáta. Az 1990-es években a Donát igen ritka, a 2000-es években a Donát a 76-86. leggyakoribb férfinév.
Augusztus 8.
A László férfinév a szláv Ladislav névből fejlődött. A szláv név elemeinek jelentése: hatalom és dicsőség. A 19. században újították fel Szent László király tiszteletére, és igen hamar népszerű lett. Az 1990-es években a László igen gyakori név, a 2000-es években a László 13-18. leggyakoribb férfinév.
Augusztus 9.
Az Emőd régi magyar személynév, a régi emik (szopik) ige származékának az emő (szopó) szónak a -d kicsinyítőképzős alakja. Jelentése: kis csecsemő. Más vélemények szerint a jelentése anyácskád, és csak a hangalakja miatt lett férfinév. Női párja az Emő és Emőke. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.[
Augusztus 10.
A Lőrinc latin eredetű férfinév, a Laurentius névből származik, jelentése: Laurentum vidékéről származó férfi. A laurus (babér) szóval később hozták összefüggésbe. Női párja a Laura. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között, kivéve 2008-2009-et, amikor a 88-90. leggyakoribb volt.
Augusztus 11.
Zsuzsanna névnap eredete A Zsuzsanna névnap az egyik legnépszerűbb névnap hazánkban. A Zsuzsanna ókori egyiptomi eredetű név, mely héber közvetítéssel került át más nyelvekbe. Eredeti alakja zššn, később zšn, jelentése: lótuszvirág. Női névként csak a héberbe történt asszimilációja után volt használatos, sósánná formában, aminek jelentése itt „liliom”. A Zsuzsanna 17. századtól kezdve egészen az 1980-as évekig az egyik leggyakoribb női név volt, az 1990-es években hirtelen csökkent a népszerűsége, de még gyakori, a 2000-es években a Zsuzsanna a 74-95. leggyakoribb női név (kivéve 2008-at, amikor nem volt az első százban).
A Tiborc férfinév a latin Tiburtius családnévből ered, amelynek jelentése: (a Róma közeli) Tibur városból (mai nevén Tivoli) való. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között. Katona József Bánk bán című drámájának egyik szereplőjének a neve.
Augusztus 12.
A Klára női név, a latin clarus melléknév nőnemű alakjából származik, jelentése: világos, fényes, ragyogó, híres. Az 1990-es években a Klára ritka, szórványos név volt, a 2000-es években a Klára nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Kiara női név a Klára olasz megfelelőjének magyar helyesírású változata. A Klára a latin clarus melléknév nőnemű alakjából származik, jelentése: világos, fényes, ragyogó, híres.Az 1990-es években a Kiara szórványos név volt, a 2000-es évek végétől egyre gyakoribb, 2008 és 2012 között az 55-72. leggyakoribb név volt az újszülöttek körében.
Augusztus 13.
A Heléna női név görög eredetű, pontos jelentése vitás, talán fényes, sugárzó. Valószínűleg a görög heliosz (nap) szó származéka. A név Szent Heléna császárné, Nagy Konstantin anyjának tiszteletére terjedt el Európa-szerte, Magyarországon Vak Béla király szerb származású feleségének, Jelenának köszönheti kezdeti népszerűségét. Az 1990-es években a Heléna ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Ősi eredetű férfi keresztnév. Régiségére utal, hogy földrajzi névként is ismert , az Ipoly folyó és települések nevében. Jelentésére különböző magyarázatok találhatók: a szó tartalma apály, apad. Görög eredetűnek is tartják és jelentése így: "lovakat kifogó" valamint a  Hippolit név régi magyar alakváltozataként is magyarázzák. Az 1990-es években az Ipoly szórványos név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
Augusztus 14.
A Marcell férfinév latin eredetű. A Marcellus családnévből származik, ez pedig a Marcus (magyarul Márkus) becézőjéből. Női párja: Marcella. Az 1990-es években gyakori név, a 2000-es években a 15-33. leggyakoribb férfinév.
Augusztus 15.
A Mária bibliai eredetű női név. Eredeti héber formája Mirjam (Mirjám) volt, ez a görög és latin bibliafordításokban módosult. Jelentése megfejtetlen, minden magyarázata vitatott. Lehetséges jelentései: a) mirha, az ókor egyik legdrágább illatszere, b) keserű(ség) A latin Maria névváltozatnak igen sok származéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is használatos. A Mária Magyarországon a középkor óta állandóan a gyakoribb női nevek között volt, ami Szűz Mária tiszteletével magyarázható, bár a 18. századig többen választották Mária édesanyjának a nevét (Anna). Népszerűsége csökken, de még az 1990-es években is gyakori. Az utóbbi száz évben a legtöbbször anyakönyvezett magyar női név, de a 2000-es években az újonnan születettek között csak a 71-92. legnépszerűbb név volt.
Augusztus 16.
Az Ábrahám héber eredetű férfinév. Bibliai jelentése: sokaság atyja (אַבְרָהָם Avráhám). A bibliai pátriárka eredeti neve Ábrám (אַבְרָם Avrám – felemelt, felmagasztosult atya volt.) A hosszabb névváltozatot akkor kapta, amikor Isten megígérte neki: „népek sokaságának atyjává teszlek”. 
Augusztus 17.
A Jácint  görög eredetű férfinév, amely a görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából származik. Magának a jácint virágnak (Hyacinthus orientalis) a neve is a mondai alak nevéből származik. Női párja: Jácinta. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Augusztus 18.
Az Ilona női név, a Heléna régi magyarosodott alakváltozata, amelyet a középkor óta használnak ebben a formában. A magyar nyelvbe szláv közvetítéssel került, és szabályos nyelvi változásokkal alakult ki a mai alakja: Jelena → Jelona → Ilona. Az Ilona azon ritka magyar nevek közé tartozik, mely a magyar nyelvből került be más népek névanyagába, a 20. század elejétől megtalálható a finn nyelvben, amihez hozzájárulhatott az is, hogy alakja a finn ilo (öröm) szóra hasonlít. A középkor óta használatos, elterjedéséhez a keresztény hagyományon (Szent Heléna kultusza) kívül a középkori Trója-regény Szép Ilonája is hozzájárult, valamint a 16. századi Gergei Albert-féle széphistória Árgírus királyfiról és Tündérszép Ilonáról. Az 1990-es években az Ilona már ritka név,  a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Heléna női név görög eredetű, pontos jelentése vitás, talán fényes, sugárzó. Valószínűleg a görög heliosz (nap) szó származéka. A név Szent Heléna császárné, Nagy Konstantin anyjának tiszteletére terjedt el Európa-szerte, Magyarországon Vak Béla király szerb származású feleségének, Jelenának köszönheti kezdeti népszerűségét. Az 1990-es években a Heléna ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Augusztus 19.
A Huba magyar eredetű férfinév, jelentése ismeretlen. Huba volt a neve, az egyik honfoglaló magyar törzs vezérének.
Augusztus 20.
Az István férfinév a görög Sztephanosz névből származik, illetve ennek latin Stephanus, német Stephan, szláv Stefán, magyar Istefán változatából. Jelentése: koszorú. Női párja: Stefánia. A 16. századtól kezdve igen népszerű név, Debrecenben például a a 18. században a református férfiak 61%-a István, János vagy Mihály névre hallgatott. 1967-ben a 3., az 1980-as években a 6. leggyakoribb férfinév volt , a 2000-es években a 21-31. leggyakoribb férfinév.
Augusztus 21.
A Sámuel férfinév a héber Semuélnévből származik. Jelentése: Isten meghallgatott. Női párja a Samuella. Az 1990-es években a Sámuel igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között, kivéve 2006-ot, amikor a Sámuel a 95. helyen szerepelt.
A Hajna női nevet Vörösmarty Mihály alkotta meg a hajnal szóból a Zalán futása című művében. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Augusztus 22.
A Menyhért a germán Meinhard névből származik, jelentése erő + erős, merész. A magyarban ezzel a névvel helyettesítették a háromkirályok egyikének a nevét, a Melchiort. Annyi bizonyos, hogy korábbi magyar alakja Menyhárt volt. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
A Mirjam a Mária eredeti héber formája. Az 1990-es években a Mirjam ritka, a 2000-es években nem szerepelt a 100 leggyakoribb női név között.
Augusztus 23.
A Bence a latin Vincentius (Vince, jelentése: győztes) férfinév Bencenc formájú rövidüléséből származik.  A latin alakból való kialakulása a következőképpen ment végbe: Vincentius→Vincenc→ebből lett ikerítéssel (Vincenc-Bencenc) a Bencenc→Bence. A Bencenc alakot is használták egy ideig, de ahogy a Vincencből Vince lett, a Bencencből is Bence. A Bencét még a 18. században is a Benedek becéző alakjának tekintették, ezért van az, hogy a Magyarországon legrégebben működő Szent Benedek által alapított szerzetesrend nevében, a bencésekében a Bence név bújik meg.  A Bence sem a középkorban, sem az újabb időkben nem volt népszerű név, 1967-ben csupán 9 kisfiú kapta a nevet, de a 80-as években már a 44. leggyakoribb férfinév volt. Az elmúlt öt évben (2008-2012) között a leggyaroribb név volt a kisfiúk körében, míg a magyar lakosság körében 2013 január elsején a 31. helyet foglalta el.
Augusztus 24.
A Bertalan férfinév az arámi – görög Bartholomaiosz férfinév latinos Bartholomeus formájú rövidüléséből származik. Jelentése: Ptolemaiosz fia. Az 1990-es években a Bertalan ritka név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
Augusztus 25.
A Lajos a régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik. Eredeti jelentése: hangos+háború. Női párja a Ludovika és a Lujza. Az 1990-es években a Lajos még gyakori, bár a népszerűsége csökkent, a 2000-es években a 63-74. leggyakoribb férfinév, kivéve 2008-at, amikor nem volt az első százban.
A Patrícia a Patrícius férfinév női párja. A Patrícius férfinév latin eredetű, jelentése: rómainak született nemes. Az 1990-es években ritka név, a 2000-es években a 61-85. leggyakoribb női név.
Augusztus 26.
Az Izsó férfinév az Ézsau név régi magyar formája. Az Ézsau héber név, jelentése nyers, szőrös. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Augusztus 27.
A Gáspár bizonytalan eredetű név. A hagyomány szerint a három napkeleti bölcs egyikének neve, de a Bibliában ez a név nem szerepel, csak a 6. századtól bukkan fel. Lehet, hogy perzsa eredetű, a jelentése ez esetben kincset megőrző, kincstárnok. Az 1990-es években a Gáspár igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
Augusztus 28.
Az Ágoston latin eredetű férfinév. A latin Augustus név kicsinyítőképzős származékának, az Augustinus névnek a megmagyarosodott alakja, jelentése: magasztos, fenséges, fennkölt. Női párja: Auguszta, Augusztina, Ágosta. Az 1990-es években igen ritkán fordult elő. A 2000-es években a 89-95. leggyakrabban adott férfinév, kivéve 2005-öt és 2009-et, amikor nem szerepelt az első 100-ban. A 2010-es évek elején sem volt a legnépszerűbb 100 név között.
Augusztus 29.
A Beatrix latin eredetű női név. Jelentése: boldogságot hozó. Az 1990-es években a Beatrix gyakori név volt, a 2000-es években a Beatrix a 75-88. leggyakoribb női név volt, de 2005 óta nincs benne az első 100-ban. 
Az Erna Az Erneszta rövidüléséből keletkezett, mely az Erneszt női párja. Jelentése komolyság, erény. Az Erna az Ernő férfinév női párja. Az 1990-es években az Erna igen ritka, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Augusztus 30.
A Rózsa a latin Rosa névből származik, a jelentése: rózsa. A Rózsa nevet már az Árpád-korban használták Magyarországon, az 1990-es években ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Róza a latin Rosa névből származó női név, jelentése rózsa. A magyar nyelvben a Rozália beceneve is
Augusztus 31.
A Bella női név több nyelvben előfordul, mint a -bella végű nevek önállósult beceneve, ezenkívül az olaszban és a spanyolban önálló jelentése is van: szép. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között. Jókai Mór felesége viselte ezt a nevet (Nagy Bella)
Az Erika női név az Erik férfinév női párja. Gyakran tévesen azonosítják az erika (hanga) növénynévvel. Az 1990-es években gyakori név, a 2003-2004-ben a 83-90. leggyakoribb női név, de azóta nem szerepel az első százban.

Közelgő névnapok

Névnap kereső

Augusztus hónap névnapok