2022. október 7., péntek
Amália névnapja

névnapok hónapok szerint


December hónap névnapok

December 1.
Az Elza  női név, amely az Elisabeth (magyarul: Erzsébet) német rövidüléséből származik. Az 1990-es években igen ritka név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
December 2.
A Vivien név a Viviána angol eredetű alakváltozata, a  Viviána női név egy ismeretlen eredetű latin nemzetségnévből származik, a jelentése a Vivianus (vagy Bibianus) nemzetségből származó nő. Az 1990-es években a Vivien igen gyakori,  a 2000-es években a Vivien a 3-15. legnépszerűbb női név.
A Melinda női név ismeretlen eredetű. Ezt a nevet adta Bánk bán feleségének D'Ussieux francia író 1775-ben egy elbeszélésében és Katona József innen vette át Bánk bán című drámájához, a név ezután terjedt el. Az 1990-es években gyakori név,  2008 - 2012 között a 87-99. leggyakoribb női név. 
December 3.
Az Olívia női név az oliva (olajfa) szó és női név származéka. 
A Ferenc az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából származik, jelentése: francia. Eredetileg Assisi Szent Ferenc gyerekkori beceneve, melyet azért kapott, mert anyja francia származású volt. Női párja: Franciska. A Ferenc név nem csak Magyarországon, de más országokban is már a 13. századtól népszerű név volt. A 16. században a 6., a 18. században a 8., a 19. században Budapesten a 3. leggyakoribb név volt. 1967-ben országosan a 9. helyen állt, a 80-as években pedig a 16. helyen. Az 1990-es években is még igen gyakori név, a 2000-es években a 41-51. leggyakoribb férfinév.
December 4.
A Borbálamagyar női név a görög Barbara név átvétele. A fejlődés a Barbára – Borbára – Borbála alakokkal ment végbe. A Borbála 16-18. században rendkívül gyakori név volt, azonban a 1990-es években már ritka. A 2000-es években a Borbála a 73-88. leggyakoribb női név. 
A Barbara női név a görög Barbara név, jelentése: idegen, külföldi nő. A névnek ez a másodszori átvétele, mivel először Borbála névre módosult. Az 1990-es években a Barbara igen gyakori név volt,  a 2000-es években a Barbara a 23-35. leggyakoribb női név.
December 5.
A Vilma női név a Vilhelma rövidülése mely név a német Wilhelm, (magyarul Vilmos) férfinév női párja. A Vilma a 20. század elején elég gyakori név volt, de az 1990-es években már csak igen ritka név.  A Vilma a 20. század elején elég gyakori név volt, de az 1990-es években már csak igen ritka név.
Az Ábel bibliai férfinév, Ádám és Éva második fiának a neve. Héber eredetije Hevel / Hável, jelentése: pára, lehelett, innen múlandóság. Mások szerint a név asszír vagy sumér eredetű, és a jelentése: fiú. A név eredetének harmadik lehetősége a sumer AB.DIGIR logogram amorita (nyugati sémi) olvasata: abu-ilu, sumer ab-An, jelentése „Az isten”, illetve ab-ba-an, abba2-el, azaz „Isten atya”. Az isten szót (An) az amoriták Él neveként olvasták ki. Első ismert előfordulása az i. e. 18. században a jamhadi Abbán névváltozata, Abba-Él, Abel.Az újszülötteknek adott nevek körében az Ábel régen nem volt gyakori név, 1967-ben sem kapta senki ezt a nevet, 1983 és 1987 között a 113. legnépszerűbb név volt. Az 1990-es években már gyakori név.[2] 2003 és 2009 között az 55-65. leggyakrabban adott férfinév volt. A 2010-es évek elején az 59. legnépszerűbb férfinév.A teljes népességre vonatkozóan a 2000-es években nem szerepelt a 100 leggyakrabban viselt név között, de a 2010-es évek elején a 97-99. leggyakrabban viselt férfinév volt.
December 6.
A Miklós a görög Nikolaosz név szláv változatából származik, jelentése győzelem + nép, egyes források szerint nép ragyogása. Az 1990-es években a Miklós gyakori, a 2000-es években a Miklós az 57-67. leggyakoribb férfinév.
December 7.
Az Ambrus férfinév a görög Ambrosziosz név rövidüléséből származik. Az Ambroziosz jelentése: halhatatlan. A görög mitológiában az ambrózia az istenek halhatatlanságot biztosító étele volt. Női párja: Ambrózia. Az 1990-es években az Ambrus nagyon ritka név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
December 8.
A Mária bibliai eredetű női név. Eredeti héber formája Mirjam (Mirjám) volt, ez a görög és latin bibliafordításokban módosult. Jelentése megfejtetlen, minden magyarázata vitatott. Lehetséges jelentései: a) mirha, az ókor egyik legdrágább illatszere, b) keserű(ség) A latin Maria névváltozatnak igen sok származéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is használatos. A Mária Magyarországon a középkor óta állandóan a gyakoribb női nevek között volt, ami Szűz Mária tiszteletével magyarázható, bár a 18. századig többen választották Mária édesanyjának a nevét (Anna). Népszerűsége csökken, de még az 1990-es években is gyakori. Az utóbbi száz évben a legtöbbször anyakönyvezett magyar női név, de a 2000-es években az újonnan születettek között csak a 71-92. legnépszerűbb név volt.
December 9.
A Natália latin eredetű női név a dies natalis Domini kifejezésből származik, aminek a jelentése: az Úr Jézus születésnapja. Valaha a karácsonykor született lánygyerekek kapták ezt a nevet. Az 1990-es években a Natália ritka, a 2000-es években a Natália 70-93. leggyakoribb női név.
December 10.
A Judit női név héber eredetű. Jelentése: Júdeából való nő, zsidó nő. Az 1990-es években a Judit gyakori, a Judit 2003-ban a 92. leggyakoribb név volt, azóta nincs az első százban.
December 11.
Az Árpád régi magyar férfinév, az árpa szó -d kicsinyítőképzős származéka. A -d képző a valamiben bővelkedőt is jelenti, így jelentése azonos lehet 'árpás-árpácska' jelentésével. Női párja az Árpádina. A nevet a 19. században újították fel Árpád fejedelem tiszteletére. 1967-ben a 27. leggyakoribb férfinév volt, a 80-as években visszaesett a 41. helyre. Az 1990-es években ritkán fordult elő, a 2000-es években a 77-100. leggyakoribb férfinév.
December 12.
A Gabriella a Gábor név női párja. Inkább a Gabriel név "ISTEN HŐSE" női párja, a Gábor csak "hős" és női név is, a Gabriella "ISTEN HŐSNŐJE". Az 1990-es években a Gabriella gyakori, a 2000-es években a Gabriella a 68-90. leggyakoribb női név 2007-ig, azóta nincs az első százban.
December 13.
A Luca latin eredetű női név, Lúcia régi magyar alakváltozata. Az 1990-es években gyakori név, a 2000-es években a 11-26. leggyakoribb női név. Szent Lúcia vagy Luca (Római Birodalom, Szicília, Siracusa, ? – Siracusa, 304 körül) a keresztények által az 5. század óta tisztelt szűz és vértanú. A középkorban közkedvelt szent volt, legendája több művészt megihletett. Lúcia védőszentje a szembetegségben szenvedőknek és vakoknak (mivel a Lúcia név a lux = fény szóból származik), a bűnbánó utcanőknek, valamint a hegyes szerszámokkal dolgozóknak (földművesek, kézművesek, varrónők, párnakészítők, nyergesek).
Az Otília germán eredetű női név, jelentése birtok, vagyon. Az 1990-es években az Otília igen ritka,  a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
December 14.
A Szilárda a Szilárd férfinév női párja. A Szilárd férfinév magyar nyelvújítási alkotás a latin eredetű Konstantin magyarítására (Konstantin jelentése: szilárd, állhatatos). Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
December 15.
A Valér latin eredetű férfinév, a Valerius nemzetségnévből. Jelentése: erős, egészséges.Női párja: Valéria. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
December 16.
Az Aletta német - olasz eredetű női név, mely az Adelheid fríz és németalföldi formájából származik. Az 1990-es években az Aletta igen ritkán fordult elő. A 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakrabban adott női név között.
Az Etelka  az Etele férfinév női párja. A név Dugonics András író alkotása az Etelka című művében. Az 1990-es években az Etelka ritka név volt, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között. Etelka volt a neve a az Osztrák-Magyar Monarchia egyetlen tankhajójának. 
December 17.
Az Olimpia női név a görög Olümpiasz névből származik, a jelentése Olümposz hegyéről való. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
A Lázárhéber eredetű férfinév. Az El(e)azár név görög rövidüléséből, illetve ennek a latin Lazarus formájából származik, jelentése: Isten segített. Az 1990-es években a Lázár szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
December 18.
Az Auguszta női név a latin eredetű Augustus (magyarul Ágost és Ágoston) férfinév párja. A latin név jelentése: magasztos, fennkölt. Névváltozatai: Augusztina, Ágosta. Az 1990-es években az Auguszta és Augusztina nevek igen ritkán, az Ágosta szórványosan fordult elő.
December 19.
A Viola latin eredetű női név, mely az ibolya virág (Viola arvensis) latin nevéből származik, és sok nyelvben vált női névvé. Magyarországon már az Árpád-korban használatos női név volt , az 1990-es években ritka volt, a Violetta igen ritka, a Violenta, Violett és a Letta szórványos nevek voltak, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.
December 20.
A Teofil görög eredetű férfinév, jelentése: Isten kedveltje vagy Istent kedvelő, Isten barátja. Női párja: Teofila. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfi név között.
December 21.
A Tamás férfinév arámi eredetű szó, a Teomo névből származik, jelentése: iker. A görögök vették át Thomasz formában, mivel a görögben volt egy ilyen alakú szó, csodálatos jelentéssel. Az 1990-es években igen gyakori név, a 2000-es években a 7-11. leggyakoribb férfi név. A magyar naptárakban, kalendáriumokban szereplő három hivatalos Tamás-nap: március 7. (Aquinói Szent Tamás régi egyházi ünnepnapja), december 21. (Tamás apostol régi egyházi emléknapja) és december 29. (Canterburyi Szent Tamás emléknapja). Ezenkívül még több más nem hivatalos Tamás-névnap is szerepel a részletesebb névnaplistákon, így Tamás apostol és Aquinói Szent Tamás mai egyházi emlékünnepe (július 3., illetve január 28.), valamint további Tamás nevű szentek ünnepei. A három hivatalos névnap közül a legfontosabb december 21-e, a magyar néphagyomány szerinti Tamás-nap, amelyhez a karácsonyi ünnepkör részeként különféle népszokások fűződnek.
December 22.
A Zénó a görög Zénón név latin változatából származik, a Zenóbiosz, Zenodótosz nevek rövidülése, a jelentése: Zeusztól származó. Az 1990-es években szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb férfinév között.
December 23.
A Viktória női név latin mitológiai eredetű, Victoria a latin mitológiában a győzelem istennője. A név jelentése győzelem. A Viktória az 1970-es évektől kezdett népszerű névvé válni, az 1990-es években már igen gyakori név volt, a 2000-es években a 2-10. leggyakoribb női név.
December 24.
Az Ádám bibliai férfinév, az első emberpár férfitagjának neve. A név héber eredetű, az eredeti jelentése: ember (az emberi faj neve vált személynévvé). A szó alapjelentése „vörösnek lenni”, az adam szó valamennyi sémi nyelvben egyben „embert”, „földből valót” és „vörös színűt” is jelent. Az Ádám a 16.-17. században nagyon gyakori név volt, de a 19. század elejére szinte teljesen feledésbe merült. Az újszülötteknek adott nevek körében 1967-ben is csak 64-en kapták ezt a nevet, de az 1980-as évekre a 20. legnépszerűbb férfinévvé vált. Az 1990-es években igen gyakori név. A 2000-es években az 5-10., a 2010-es évek elején a 6. leggyakrabban adott férfinév volt.
Az Éva  bibliai női név, a bibliai teremtéstörténet szerint az első emberpár nőtagjának neve, eredeti héber alakja חַוָּה Chavvá. A szó eleji erős H hang a görög átiratban elhalt (vö. Noah → Noé). A szó a létigéből származik, jelentése életet adó, a bibliai magyarázat szerint minden élők anyja. Az Éva az 17. századtól szerepel a gyakoribb nevek között, a név népszerűsége még nő is a 18. századra, majd a 19. században erősen visszaesik. Újból divatos a 20. század második felében lett, amikor 1967-ben a legtöbbször adott női név volt, de a 80-as években már csak a 6. leggyakoribb név volt. A 90-es években is még gyakori volt, de a 2000-es években 2007-ig a 71-100. leggyakoribb női név, azóta nincs az első százban.
December 25.
Az Eugénia  az Eugén női párja, melynek jelentése előkelő, nemes származású. Az eredeti férfi változat a görög Eugenész, illetve latin Eugenius név német rövidüléséből ered. Az 1990-es években az Eugénia szórványos név, a 2000-es években nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
December 26.
Az István férfinév a görög Sztephanosz névből származik, illetve ennek latin Stephanus, német Stephan, szláv Stefán, magyar Istefán változatából. Jelentése: koszorú. Női párja: Stefánia. A 16. századtól kezdve igen népszerű név, Debrecenben például a a 18. században a református férfiak 61%-a István, János vagy Mihály névre hallgatott. 1967-ben a 3., az 1980-as években a 6. leggyakoribb férfinév volt , a 2000-es években a 21-31. leggyakoribb férfinév.
December 27.
A János bibliai eredetű férfinév, a héber Yohhanan névből, illetve ennek latin Johannus formájából származik. Jelentése Jahve megkegyelmezett. A János a 16-18. században a legnépszerűbb férfinév volt, elterjedtségére utal a mondás: Én is János, kend is János, az Isten is János. Később is, egészen az 1970-es évekig a leggyakoribbak közé tartozott, 1967-ben az 5. leggyakrabban adott férfinév volt, a 80-as években a 9. helyen állt, majd kissé vesztett a népszerűségéből, de még az 1990-es években is igen gyakori volt, a 2000-es években a 29–39. leggyakoribb férfi név.
December 28.
A Kamilla a Kamill férfinév női párja, egyúttal egy gyógynövény neve is. A Kamill férfinév eredete és jelentése bizonytalan, esetleg etruszk eredetű, de egyes vélemények szerint a latin camillus szóból származik. Camillusnak hívták a rómaiak a vallási szertartásokban segédkező, nemesi származású fiúgyerekeket. A név származhat a görög gaméliosz szóból is, aminek a jelentése ünnepi. Az 1990-es években a Kamilla igen ritka, a 2000-es években a 48-72. leggyakoribb női név.
December 29.
A Tamara oroszból átvett, héber eredetű női név, ami a bibliai Támár nevéből származik, melynek jelentése: datolyapálma. Az 1990-es években a Tamara szórványos név volt, a 2000-es években az 57-64. leggyakoribb női név.
A Tamás férfinév arámi eredetű szó, a Teomo névből származik, jelentése: iker. A görögök vették át Thomasz formában, mivel a görögben volt egy ilyen alakú szó, csodálatos jelentéssel. Az 1990-es években igen gyakori név, a 2000-es években a 7-11. leggyakoribb férfi név. A magyar naptárakban, kalendáriumokban szereplő három hivatalos Tamás-nap: március 7. (Aquinói Szent Tamás régi egyházi ünnepnapja), december 21. (Tamás apostol régi egyházi emléknapja) és december 29. (Canterburyi Szent Tamás emléknapja). Ezenkívül még több más nem hivatalos Tamás-névnap is szerepel a részletesebb névnaplistákon, így Tamás apostol és Aquinói Szent Tamás mai egyházi emlékünnepe (július 3., illetve január 28.), valamint további Tamás nevű szentek ünnepei. A három hivatalos névnap közül a legfontosabb december 21-e, a magyar néphagyomány szerinti Tamás-nap, amelyhez a karácsonyi ünnepkör részeként különféle népszokások fűződnek.
December 30.
A Dávid héber eredetű férfinév, jelentése bizonytalan, esetleg: kedvelt, szeretett, ill. apai részről testvér, más vélemény szerint egyesítő. Istenszerető jelentése is elterjedt. Ez főleg Dávid királyhoz köthető. A Dávid név a középkorban szinte nem is volt használt, az 1980-as, 1990-es években a Dávid igen gyakorivá vált, a 2000-es években a Dávid a 3-6. leggyakoribb férfinév.
December 31.
A Szilveszter latin eredetű férfi név, jelentése: erdei, erdőben élő férfi. Női párja: Szilvesztra. Az 1990-es években ritka név, a 2000-es években (2004-ig) a 80–100. leggyakoribb férfinév, azóta nem szerepel az első százban.

Közelgő névnapok

Névnap kereső

Október hónap névnapok